golpe - ορισμός. Τι είναι το golpe
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι golpe - ορισμός


golpe         
golpe (del lat. "col?phus", del gr. "kólaphos")
1 ("Dar, Pegar, Recibir") m. Efecto producido al llegar una cosa a juntarse con otra con violencia. Particularmente, el producido por una cosa en movimiento sobre otra que permanece quieta: "El macillo da un golpe cada segundo". O producido por alguien haciendo llegar violentamente una cosa a otra: "Dio unos golpes en la puerta con los nudillos". O recibido por una cosa cayendo o chocando sobre otra que está quieta: "Al caer, recibió el golpe en la cabeza".
2 Latido.
3 *Pestillo de las puertas que se cierra con la simple presión o un golpe, mediante un resorte. Resbalón. Puerta que se cierra con esa clase de pestillo.
4 *Desgracia o *contratiempo que sobreviene a alguien.
5 *Disgusto sufrido por alguien.
6 Dicho o acción de alguien, sorprendente o gracioso. *Ocurrencia, salida.
7 Llegada o producción de ciertas cosas en grupo o en sucesión ininterrumpida: "Un golpe de lluvia [de risa, de tos]". Acceso. *Afluencia, racha.
8 Cierto número de cosas que se hacen, ponen, etc., en una sola operación. Por ejemplo, número de semillas o de plantas, sea una o más de una, que se *plantan o *siembran en un hoyo.
9 En jardinería, hoyo en que se pone la semilla o la planta.
10 Postura que obtiene premio en el *juego.
11 ("Dar") Golpe de mano. ("Dar") Atraco previamente planeado.
12 Golpe de Estado.
13 En el juego de *billar, lance en que se hacen algunas rayas; como billa o carambola.
14 En los *torneos y juegos de a caballo, medida del valor de los lances entre los que pelean.
15 *Tapa o cartera colocada sobre la abertura del bolsillo o, de modo semejante, en otro sitio de una prenda de vestir.
16 Adorno de *pasamanería sobrepuesto en una prenda de vestir.
Golpe de ariete. Golpe violento producido por una *corriente de agua al ser detenida bruscamente en su movimiento, por ejemplo cerrando un grifo.
G. bajo. 1 Dep. En boxeo, golpe antirreglamentario que se da por debajo de la cintura. 2 Acción innoble y malintencionada contra alguien.
G. de efecto. Acción con la que se sorprende o se causa mucha *impresión. Particularmente, por ejemplo en una obra de teatro o en una película, ocurrencia con la que se provoca la risa de los espectadores. Gag, truco.
G. de Estado. Acción de apoderarse violenta e ilegalmente del gobierno de un país alguno de los poderes del mismo; sobre todo, el Ejército. *Sublevarse.
G. en falso. Acción que no da el resultado pretendido al planearla y ejecutarla. *Fracasar.
G. de fortuna. *Suceso favorable o desgraciado que cambia la situación de alguien.
G. franco. Dep. En algunos deportes de pelota, penalización por haber cometido una falta fuera del área de penalty, que permite al equipo contrario tirar directamente a la portería.
G. de gracia. 1 Golpe o herida con que se acaba de *matar a alguien que ya estaba malherido. 2 Cualquier mal trato o revés que completa la *desgracia o la *ruina de alguien.
G. de mano. Acción planeada en secreto y ejecutada por sorpresa: "En un golpe de mano atrevido se apoderaron del fuerte".
G. de mar. *Ola de extraordinaria violencia que rompe sobre la costa, sobre un barco, etc.
G. de pecho. Golpe que se da en el pecho con su propia mano el que muestra devotamente contrición; como, por ejemplo, rezando el "yo pecador", al decir las palabras "por mi culpa", etc. Se emplea la expresión para aludir a la beatería y también al falso arrepentimiento de alguien: "Muchos golpes de pecho, pero luego vuelve a las andadas".
G. de suerte. Golpe de fortuna.
G. de timón. Cambio repentino en la manera de dirigir algo: "El sector liberal del partido dio un golpe de timón con la presentación de un nuevo candidato".
G. de vista. Sagacidad y rapidez en la percepción de algo.
El primer golpe de vista. *Aspecto de una cosa: "El primer golpe de vista es bueno".
A golpe. Agr. Aplicado a la manera de *sembrar, por hoyos.
A golpe de algo. Usando mucho la cosa que se expresa: "Soluciona los problemas de la oficina a golpe de teléfono".
A golpes. 1 Con golpes: "Le han educado a golpes". 2 Intermitentemente: "El agua sale de la cañería a golpes". 3 Distribuido en grupos o con discontinuidad y no homogéneamente: "Sembrar a golpes".
Acusar el golpe. Dar muestras alguien de haber recibido daño con algo que le ha ocurrido o le han hecho, o de haberlo *sentido.
Al primer golpe de vista. Enseguida de *ver la cosa de que se trata: "Al primer golpe de vista me di cuenta de que allí había entrado alguien". En o por la primera *impresión: "Al primer golpe de vista no parecía malo".
Andar a golpes. Pegar a alguien con frecuencia o por cualquier motivo o pegarse recíprocamente dos o mas personas.
Dar demasiados golpes a una cosa. *Repetirla o hablar de ella demasiadas veces.
Dar el golpe. *Admirar, *asombrar o *sorprender con algo que se lleva puesto o con una acción: "Con esa corbata vas a dar el golpe".
De golpe. De una vez o bruscamente: "La casa se hundió de golpe. Le dieron la noticia de golpe". De golpe y porrazo.
De golpe y porrazo. Bruscamente, sin transición: "De golpe y porrazo se encontró rico". De golpe.
De un golpe. Con un solo golpe o acción. De una *vez.
Errar [fallar o marrar] el golpe. *Frustrarse el efecto de un golpe o, en sentido figurado, de una acción cualquiera.
No dar [o pegar] golpe [o ni golpe] (inf.). Se dice de la persona que no trabaja en nada o no hace nada del trabajo que tiene obligación de hacer. No dar [o pegar] ni chapa. *Holgazán.
Parar el golpe. Evitar alguien con una acción oportuna un contratiempo o castigo que le amenazaba. *Adelantarse.
. Catálogo
Sufijos con que se forman nombres de golpe, "-ada, -azo": "costalada, bofetada; puñetazo". Abanicazo, aldabada, aldabazo, aldabonazo, aletazo, almohadillazo, azadazo, azadonazo, *azote, badilazo, baque, baquetazo, bastonada, bastonazo, bofetada, bofetón, botellazo, cabezada, cabezazo, cachada, cachete, cachiporrazo, cale, cantazo, cañazo, capirotazo, capirote, capitón, capón, casquetazo, castaña, castañazo, cate, catite, chinazo, chopazo [o chope], chufa, chuleta, cimbronazo, *cintarazo, cipotada, cipotazo, cipotón, coca, codazo, cogotazo, coletazo, colleja, colpe, combazo, combo, correazo, coscacho, coscorrón, cosque [o cosqui], coyundazo, coz, currito, directo, empellón [o empujón], encontrón [o encontronazo], entrada, escobazo, espaldarazo, espolonazo, estacazo, galleta, garrotazo, garnacha, gaznatazo, grupada, gualdrapazo, guantada, guantazo, guarrazo, guijarrazo, hendiente, herronada, hostia, hostigo, jaquimazo, jetazo, lampreazo, lapo, latigazo, leñazo, machetazo, macoca, mamporro, mangonada, manotada, manotazo, manotón, martillazo, masculillo, mazada, mazazo, mochada, mochazo, mojí, mojicón, molinete, molondrón, moquete, morocada, palmada, palmetazo, palo, pancada, papirotada, papirotazo, papirote, paraguazo, parchazo, pasagonzalo, patada, pechada, pechugón, pedrada, pelotazo, peñascazo, pescozada, pescozón, pestorejón, picotada, pisotón, planchazo, pulgarada, puntapié, puntillazo, puntillón, puñada, puñetazo, quiñazo, ramalazo, remoquete, revés, sardineta, sartenazo, sequete, solapo, sopapo, sopetón, soplamocos, sosquín, tabanazo, taconazo, taire, tantarantán, tapaboca, taponazo, tarascada, tarja, testada, testarada, testarazo, tiento, tincanque, tincazo, tinterazo, toletazo, tomatazo, toña, topetada, topetazo, topetón, tornavirón, torniscón, torta, tortazo, totazo, tozolada, tozolón, trallazo, trancazo, trastazo, trompada, trompazo, trompis, trompón, tropezón, varapalo, vardascazo, verdascazo, vergajazo, viaje, voleo, zarpazo, zoquetazo, zurdazo, zurriagazo. Caída, calabazada, calabazazo, calamorrada [o calamorrazo], chipichape, choque, costalada, costalazo, golpazo, golpeo, golpeadura, golpetazo, guarrazo, impacto, mamporro, morrada, morrazo, panzada, panzazo, porrada, porrazo, portazo, talegada, talegazo, taponazo, taque, testarada, testarazo, trastazo, varejonazo, zamarrazo, zurrido. Azotaina, azotina, bejuqueda, capuana, cera, escurribanda, felpa, flagelación, friega, galopeado, julepe, lampreada, leña, mano, manta, meneo, metido, *paliza, sepancuantos, soba, solfa, somanta, sotana, tanda, tentadura, tocata, tolena, tollina, trepa, tunda, vapuleo, vuelta, zamanca, zumba, zurra, zurribanda. Mano de azotes [de coces, etc.], manta de palos. Bastón, cachava, calza de arena, chicote, combo, corbacho, coyunda, cuarta, disciplinas, fusta, garrota, garrote, *látigo, llave inglesa, macana, machote, marra, martillo, maza, mazo, palmeta, palo, penca, percutor, piedra, porra, rebenque, tralla, tranca, vara, verdugo, vergajo, zurriago. Yunque. Brocino, *cardenal, *chichón, equimosis, hematoma, herida, magulladura, magullamiento, moradura, moretón, porcino, tolondro, turumbón, verdugo, verdugón. Contundente. Largo de manos. De rebote, de rechazo. Traumático. Abatanar, abatojar, ablandar, abofetear, acachetear, acanelonar, acardenalar, achocar, acocear, acogotar, alumbrar, amurcar, antuviar, apalear, apechugar, apedrear, aporrear, apuñar, apuñear, apuñetear, azotar, zurrar la badana, batanear, batir, batojar, bejuquear, bordonear, brumar, abrir [o romper] la cabeza, calentar, arrimar candela, cruzar la cara, quitar la cara, cascar, castañetear, castigar, dar catite, cimbrar, coscachear, medir las costillas, coyundear, romper la crisma, cuerear, curtir, cutir, dar, dar de plano, poner los cinco dedos en la cara, descargar, descrismar, descristinar, dimir, doblar, embalar, empujar, endiñar, medir las espaldas, estezar, estrellar, flagelar, forrar, fustigar, asentar [o sentar] el guante, guantear, hostiar, dar julepe, lapidar, cascar las liendres, llamar, macanear, majar, maltratar, asentar la mano, descargar la mano, poner la mano encima [o sobre], mosquear, palmear, palmotear, doblar a palos, zumbar la pandereta, paporrear, patear, pegar, dar para el pelo, encender el pelo, percutir, petar, picar, pisotear, sacudir el polvo, poner como un pulpo, remachar, repiquetear, santiguar, solfear, somatar, sotanear, tabalear, tamborilear, topar, tostar, tundir, vapulear, varear, verberar, zapatear, zurrar. Cencerrear, chacolotear, chapalear, chapear, chapotear, *chocar, contusionar, costalearse, encontrarse, entrechocarse, estrellarse, guachapear, palpitar, tragar, *traquetear, *tropezar. Abollar, aplastar, hacer cisco, macar, macerar, *machacar, machucar, magullar, hacer migas [o papilla]. Administrar, arrimar, asentar, *asestar, atizar, dar, encajar, fajar, hartar de, largar, pegar, plantar, plantificar, propinar, sacudir, zumbar. ¡Cataplán!, ¡cataplum!, ¡catapum!, ¡catapún!, ¡paf!, ¡pataplún!, ¡pum!, ¡tac, tac!, ¡zas!, ¡zis, zas! ¡Toma!, ¡tómate esa! Brusco, fuerte, seco, violento. Agolpar, contragolpe.
golpe         
sust. masc.
1) Encuentro repentino y violento de dos cuerpos. Se utiliza también en sentido figurado.
2) Efecto del mismo encuentro. Se utiliza también en sentido figurado.
3) Multitud, copia o abundancia de una cosa.
4) fig. Infortunio o desgracia que acomete de pronto.
5) Latido del corazón.
6) Pestillo de golpe y puerta provista de este pestillo.
7) Entre jardineros, número de pies que se plantan en un hoyo.
8) Hoyo en que se pone la semilla o la planta.
9) En el juego de trucos y de billar, lance en que se hacen algunas rayas.
10) En los torneos y juegos de a caballo, medida del valor de los lances entre los que pelean.
11) desus. Trozo de tela que cubre el bolsillo.
12) Adorno de pasamanería sobrepuesto en una pieza de vestir.
13) Atraco asalto, robo.
14) fig. Admiración, sorpresa.
15) fig. En las obras de ingenio, parte que tiene más gracia y oportunidad.
16) fig. Ocurrencia graciosa y oportuna en el curso de la conversación.
17) fig. Postura al juego con la cual se acierta.
18) Mar. Pitada fuerte y muy breve.
19) México. Especie de almadana.
20) fig. Acción malintencionada y ajena a las normas admitidas en el trato social, con la que se pretende causar daño a alguna persona.
Por extensión, se aplica a otras acciones violentase inesperadas como robos, asaltos, etc.

Βικιπαίδεια

Golpe
Un golpe es un impacto entre un cuerpo en movimiento y otro cuerpo, así como el efecto que produce.
Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για golpe
1. El bloqueo económico causa estragos en una población estoica que soporta golpe tras golpe.
2. Un golpe bien estudiado Los asaltantes, que iban con pasamontañas, tenían muy bien estudiado el golpe.
3. Pero, golpe a golpe, este Madrid tiene más plomo que nadie.
4. El trío atacante tiene dinamita y golpe a golpe lo frecuente es que el Madrid salga triunfador.
5. El Roma devolvió golpe por golpe al Madrid, al que, corto de fútbol, primero le faltó intensidad y no le bastó con un arreón final.
Τι είναι golpe - ορισμός